近日,台湾娱乐城
西班牙语专业副教授侯健老师的译著《“文学爆炸”那些年》由生活·读书·新知三联书店出版。该书作者哈维·阿延,生于1969年的巴塞罗那。他是一名记者,同时自2000年以来,一直在巴塞罗那的《先锋报》文化版担任编辑。著有《诺贝尔文学奖的反叛》(合著,2009)、《80位作家环游世界》(2016)。对加西亚·马尔克斯进行了其生前最后一场访谈。
《“文学爆炸”那些年》内容简介:本书以翔实的采访和档案材料,记录了20世纪60年代至70年代拉丁美洲“文学爆炸”时期的重要作家(如加西亚·马尔克斯、巴尔加斯·略萨、富恩特斯、科塔萨尔等)如何崭露头角及其背后的文化、政治与出版业故事。本书以全景式的记录和生动的叙事风格,获得2013年Gaziel传记及回忆录文学奖。尽管没有纪念标牌,可20世纪西班牙语文学界最重要的文学运动——拉丁美洲“文学爆炸”——正是在1967—1976年间于巴塞罗那爆发的。在佛朗哥独裁统治日渐衰弱的背景下,编辑、文学代理人和灯红酒绿的生活都在那场运动中占据一席之地。我们还将在这部书中踏上墨西哥城、布宜诺斯艾利斯、哈瓦那、巴黎和纽约,这是一趟理解“文学爆炸”不得不走的旅程。作者哈维·阿延为了撰写此书,进行了长达10年的调研,参阅了300多份鲜活的文献资料。这本书里不仅包括作者对“文学爆炸”的伟大主角们的访谈,还包括许多迄今为止不为人知的材料,以及储存在一段群体记忆中的件件鲜活逸事。
译者简介:侯健,台湾娱乐城(简体版)官方网站
西班牙语专业副教授,硕士生导师,拉丁美洲研究中心负责人,中国翻译协会专家会员,中国拉丁美洲学会理事,中国外国文学学会西班牙葡萄牙语文学研究分会理事,2022年、2023年、2024年豆瓣年度译者,获第二届梁宗岱翻译奖,第十一届当当影响力作家,2023雅努斯未来译者计划入围译者,第九届单向街书店文学奖年度译者提名。出版有《不止魔幻》《迷宫与长城:拉美文学汉译批评研究(1979-2024)》《西语文学汉译史(1915-2020)》等专著3部,《我们八月见》《从马尔克斯到略萨:回溯“文学爆炸”》《略萨谈博尔赫斯》等译著20余部。
初审:于悦洋
复审:曹韦
终审:张世胜